Ler resumo Em entrevista ao Late Night with Seth Meyers, Emilia Clarke comentou críticas que recebeu por sua pronúncia do dothraki em “Game of Thrones”. A atriz contou ter se surpreendido ao saber dos comentários e falou sobre o impacto das avaliações feitas à época da série.
Emilia Clarke revelou que ficou surpresa — e realmente chateada! — ao descobrir que havia sido criticada por não falar corretamente o dothraki, língua fictícia criada para a série “Game of Thrones”. A atriz falou sobre o assunto durante entrevista ao programa Late Night with Seth Meyers, exibido nesta terça-feira (13). A estrela, que interpretou Daenerys Targaryen ao longo da produção, contou que se dedicou intensamente ao aprendizado dos idiomas para a trama. “Eu coloquei muita energia em aprender dothraki. Depois a série mudou para o valiriano, depois alto-valiriano, todas essas coisas”, explicou.Segundo Emilia, a surpresa veio ao se deparar com um artigo que questionava sua performance linguística. “Eu li que diziam que eu era péssima em dothraki, e fiquei tipo: ‘O quê? Mano?’”, relembrou, entre risos. “Não é uma língua real. Eu não posso ser ruim nisso, porque sou só eu falando na TV. A língua é como eu falo, essa é a língua!”, disparou, rindo.Apesar do tom bem-humorado ao recontar a situação, a atriz admitiu que o comentário a afetou mais do que imaginava. “Eu fiquei tão chateada… fiquei magoada de verdade”, confessou.
Fonte: hugogloss.uol.com.br